Refugees would face longer waits and possible return to their home country if deemed safe, under proposals
The home secretary, Shabana Mahmood , has said the asylum system is out of control and putting huge pressure on communities as she announced sweeping plans to end the permanent status of refugees. What changes are the government planning?
根据提案,难民将面临更长的等待时间,若其原籍国被视为安全,则可能被遣返回国。
内政大臣莎巴娜·马哈茂德表示,当前的庇护体系已“失控并对社区造成巨大压力”。她在宣布取消难民永久身份的全面计划时发表了这一言论。政府具体计划推行哪些改革?
